English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece RussiaЁ᭛Setup ManualImportant: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on
2DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungLieferumfangPrüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Ve
3DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungKabel anschließenHinweis• Um einen bereits vorhandenen Monitor durch ei
4DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungBild wiedergeben1 Berühren Sie , um den Monitor einzuschalten.Die Betri
5DeutschFenster zur HelligkeitseinstellungJustierungsmenüFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungZeigt den aktuellen Mod
6DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungProblem: Kein BildWird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgesc
1FrançaisSYMBOLES DE SECURITECe manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les l
2FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageContenu de l’emballageVérifi ez que tous les éléments indiqués ci-dessous son
3FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageConnexion des câbles Attention• Lors du remplacement du moniteur actuel par
4FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageAffi chage de l’écran1 Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension.Le
5FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageMenu AjustageFenêtre d’ajustage de la luminositéNom du mode FineContrastLes
Compatible Resolutions/Frequencies Kompatibla upplösningar/frekvenserKompatible Aufl ösungen/BildwiederholfrequenzenΣυμβατές αναλύσεις/ΣυχνότητεςRésolu
6FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisation Guide de dépannageProblème de non-affi chage d’images Si aucune image ne s’affi che sur le moni
1EspañolSÍMBOLOS DE SEGURIDADEste manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos deten
2EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónContenido del embalajeCompruebe que los elementos siguientes estén
3EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónConexión de los cablesAtención• Si sustituye el monitor actual por
4EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónVisualización de la pantalla1 Toque para encender el monitor.El i
5EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónNombre del modo FineContrastVentana de ajuste del brilloMenú de aju
6EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónSi no se muestra ninguna imagenSi no se muestra ninguna imagen en e
1ItalianoSIMBOLI DI SICUREZZAIl manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le
2ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazioneInstallazionePreparazioneContenuto della confezioneVerifi care che tutti i seguenti compon
3ItalianoMacintoshWindowsMacintoshWindowsRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneCollegamento dei caviNota• Dur
1EnglishSAFETY SYMBOLSThis manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully.WARNINGFailure to abide
4ItalianoPreparazione InstallazioneConfigurazione e regolazioneRisoluzione dei problemiVisualizzazione dello schermo1 Toccare per accendere il monit
5ItalianoPreparazione InstallazioneConfigurazione e regolazioneRisoluzione dei problemiSelezione della modalità schermoLa funzione FineContrast consen
6ItalianoConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneRisoluzione dei problemiProblema Nessuna immagineSe sul monitor non viene visualizzata
1SvenskaSÄKERHETSSYMBOLERDen här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant.VARNINGOm information
2SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenFörpackningens innehållKontrollera att följande artiklar fi nns i förpackningen. Om
3SvenskaMacintoshWindowsMacintoshWindowsFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenAtt ansluta kablarnaObservera• När du byter ut en
4SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenVisa skärmen1 Tryck på för att slå på skärmen.Skärmens strömindikator lyser blåt
5SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenVälja skärmlägeFineContrast möjliggör för dig att enkelt välja bästa skärmvisnings
6SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenIngen bild visasOm det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört fö
1GreeceΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΣε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με πρ
2EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentInstallationPrior to usePackage ContentsCheck that all the following items are included in the packaging box.
2GreeceΠεριεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε αν υπάρχουν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή π
3GreeceMacintoshWindowsMacintoshWindowsΣύνδεση καλωδίωνΠροσοχή• Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη S2111W/S2411W, βεβαιωθεί
4GreeceΕμφάνιση της οθόνης1 Αγγίξτε το για να ανοίξετε την οθόνη.Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης είναι μπλε.2 Ανάψτε τον υπολογιστή.Εμφανίζετ
5GreeceΕπιλογή λειτουργίας οθόνηςΗ λειτουργία FineContrast (αντίθεση ακριβείας) σας επιτρέπει να διαλέγετε με ευκολία την καλύτερη λειτουργία οθόνης σ
6GreeceΠρόβλημα "Καθόλου εικόνα"Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με
1RussiaПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста
2RussiaСодержимое упаковки Убедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Пожалуйста, обращайтесь к продавцу за помощью, если что-либо из
3RussiaПодключение кабелей Внимание• При замене текущего монитора на монитор S2111W/S2411W перед его подключением к компьютеру обязательно установите
4RussiaОтображение экрана 1 Нажмите кнопку , чтобы включить монитор.Индикатор питания монитора загорается синим цветом.2 Включите компьютер. На экр
5RussiaВыбор рабочего режима экрана Функция точной настройки контраста FineContrast позволяет легко устанавливать наиболее подходящий режим отображени
3EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentPrior to use InstallationConnecting CablesAttention• When replacing the current monitor with an S2111W/S2411
6RussiaОтсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Про
1Ё᭛ᅝܼヺোᴀݠՓ⫼ⱘᅝܼヺোབϟDŽᅗӀ㸼⼎䞡㽕ֵᙃDŽ䇋Ҩ㒚䯙䇏DŽ䄺ਞ㢹ϡ䙉ᅜĀ䄺ਞāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤Ϲ䞡Ӹᆇ࿕㚕ࠄ⫳ੑᅝܼDŽ⊼ᛣ㢹ϡ䙉ᅜĀ⊼ᛣāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤ЁᑺӸᆇᑊˋՓ䋶ѻѻકফᤳDŽ㸼⼎⽕ℶⱘࡼDŽ㸼⼎ᖙ乏䙉✻ᠻ㸠ⱘੑҸࡼDŽ乘䰆ᮑ䄺ਞ㢹ᴎ఼ߎ⦄⚳䳒ˈ䯏䍋ᴹڣᰃϰ㽓ⴔ☿
2Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹࣙ㺙ݙᆍ䇋Ẕᶹࣙ㺙ⲦЁᰃ৺ࣙϟ߫⠽કDŽབᵰ㔎ᇥ⠽કˈ⠽કᄬᤳണ⦄䈵ˈ䇋Ϣᙼ᠔ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ⊼ᛣ噝䇋ֱ⬭དࣙ㺙Ⲧࣙ㺙ᴤ᭭ˈҹ֓ᇚᴹᰒ⼎఼⿏ࡼᨀ䖤ᯊՓ⫼DŽƶᰒ⼎఼ƶ⬉⑤㒓ƶ᭄ᄫֵো⬉㓚˄)'&˅ƶᢳֵো⬉㓚˄)&apo
3Ё᭛MacintoshWindowsMacintoshWindows⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ䖲⬉㓚⊼ᛣ噝ᇚᔧࠡⱘᰒ⼎఼ᤶ៤6:6:ᰒ⼎఼ᯊˈ䇋ࡵᖙখ✻ᇕ䴶㚠ৢⱘߚ䕼⥛㸼ᇚϾҎ䅵ㅫᴎⱘߚ䕼⥛ൖⳈ乥⥛䆒ᅮᬍЎ6:6:ᰒ⼎఼ৃՓ⫼ⱘ䆒ᅮؐˈ✊ৢݡ䖲ϾҎ
4Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹᰒ⼎ሣᐩ1ᣝ ᠧᓔᰒ⼎఼DŽᰒ⼎఼⬉⑤ᣛ⼎఼҂䍋㪱㡆DŽ2 ᇚϾҎ䅵ㅫᴎᓔᴎDŽሣᐩڣߎ⦄DŽ3 Փ⫼ᢳ䕧ֵܹোᯊˈ䇋ᠻ㸠Ā㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑āDŽ˄䇋খ㗗ϟ᭛ⱘĀᠻ㸠㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑āDŽ˅䕧᭄ܹᄫֵোᯊϡᖙ䖯㸠㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑ˈЎڣӮḍܜࠡ䆒ᅮⱘ᭄ᴹℷ⹂ᰒ⼎DŽ⊼ᛣ
5Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ䗝ᢽᰒ⼎ᓣ)LQH&RQWUDVWৃՓᙼᣝ✻ᰒ⼎఼ⱘԧᑨ⫼ᚙމᮍ֓ഄ䗝ᢽ᳔Շⱘᰒ⼎ᓣDŽ㢹䳔㽕)LQH&RQWUDVWⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ܝⲬЁⱘ⫼᠋ݠDŽ)LQH&RQWUDVWᓣ&XVWRP˄㞾ᅮН˅⫼ᴹᠻ㸠䳔㽕ⱘ䆒ᅮDŽV
6Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ᮴⠛ⱘ䯂乬㢹ᏆՓ⫼ᓎ䆂ⱘׂℷᮍ⊩ৢҡ✊᮴⬏䴶ᰒ⼎ˈ䇋Ϣᙼ᠔ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ Ẕᶹ⬉⑤ᣛ⼎఼DŽ⮛⢊ ⢊ᗕ ॳ㸹ᬥᮑ᮴⠛ ⬉⑤ᣛ⼎఼ϡ҂DŽ• Ẕᶹ⬉⑤㒓ᰃ৺Ꮖℷ⹂䖲DŽ• ᣝDŽ⬉⑤ᣛ⼎఼⚍҂˄㪱㡆˅DŽ ẔᶹⲞ*䆒ᅮDŽ⬉⑤ᣛ⼎఼⚍҂˄咘㡆˅DŽ ⫼
English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece RussiaЁ᭛Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren MonitorDieser Monitor ist fü
4EnglishPrior to use Installation TroubleshootingSetting/AdjustmentDisplaying the Screen1 Touch to turn on the monitor.The monitor’s Power indicator
5EnglishPrior to use Installation TroubleshootingSetting/AdjustmentThe basic settings and adjustments are completed. For advanced settings/adjustments
6EnglishPrior to use Installation Setting/Adjustment TroubleshootingNo-Picture ProblemIf no picture is displayed on the monitor even after the followi
1DeutschSICHERHEITSSYMBOLEIn diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Info
Commenti su questo manuale