Eizo FlexScan M1900 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Monitor Eizo FlexScan M1900. Eizo FlexScan M1900 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 60
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece Russia
Ё᭛
Setup Manual
Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD-
ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please
retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig: Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der
CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und ef zienten
Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf.
Manuel d’installation
Important : Veuillez lire attentivement ce manuel d’installation, ainsi que le manuel
d’utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une utilisation
ef cace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
Manual de instalación
Importante: Lea detenidamente este Manual de instalación y el Manual del usuario (en el
CD-ROM) para familiarizarse con las normas de seguridad y procedimientos
de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.
Manuale di installazione
Importante: si consiglia di leggere con attenzione il presente Manuale di installazione e il
Manuale dell’utente (sul CD-ROM in dotazione) per acquisire le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed ef cace. Conservare il manuale per
consultazioni future.
Installationshandboken
Viktigt: Läs den här installationshandboken och bruksanvisningen som nns på CD-
skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt användande
av produkten. Behåll manualen för framtida behov.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης και το εγχειρίδιο
χρήσης που είναι αποθηκευμένο στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την
ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της μονάδας. Διατηρήστε αυτό το
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Руководство по установке
Важно! Внимательно прочитайте настоящее Руководство по установке и
Руководство пользователя на диске CD-ROM для получения сведений о
безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это руководство
для справки.
䆒ᅮ᠟ݠ
䞡㽕џ乍˖ 䇋Ҩ㒚䯙䇏ټᄬ೼ܝⲬ⠛Ёⱘ䆒ᅮ᠟ݠ੠⫼᠋᠟ݠˈҹ֓❳ᙝᅝܼ᳝ᬜՓ⫼ᴀ
ᰒ⼎఼ⱘֵᙃDŽ䇋ֱ⬭ᴀ᠟ݠˈҹ֓Ҟৢখ㗗DŽ
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Sommario

Pagina 1

English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece RussiaЁ᭛Setup ManualImportant: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on

Pagina 2 - Digital Input

2DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungLieferumfangPrüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Ve

Pagina 3 - Color LCD Monitor

3DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungKabel anschließenHinweis• Um einen bereits vorhandenen Monitor durch ei

Pagina 4 - Controls and Functions

4DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungBild wiedergeben1 Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten.2 Schalte

Pagina 5 - Connecting Cables

5DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungAnzeigemodus auswählenMithilfe des Modus FineContrast können Sie den opt

Pagina 6 - Adjusting Speaker Volume

6DeutschFehlerbeseitigungEinstellungen/JustierungInstallationVor der BenutzungProblem: Kein BildWird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgesc

Pagina 7 - Adjusting Brightness

1FrançaisSYMBOLES DE SECURITECe manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les l

Pagina 8 - No-Picture Problem

2FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageContenu de l’emballageVérifi ez que tous les éléments indiqués ci-dessous son

Pagina 9 - LCD-Farbmonitor

3FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageConnexion des câbles Attention• Lors du remplacement du moniteur actuel par

Pagina 10 - Bedienelemente und Funktionen

4FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageAffi chage de l’écran1 Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension.2

Pagina 11 - Kabel anschließen

5FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisationGuide de dépannageSélection du mode d’écranFineContrast vous permet de sélectionner facilement

Pagina 12 - Eingang)

Compatible Resolutions/Freguencies Kompatibla upplösningar/frekvenserKompatible Aufl ösungen/BildwiederholfrequenzenΣυμβατές αναλύσεις/ΣυχνότητεςRésolu

Pagina 13 - Anzeigemodus auswählen

6FrançaisRéglage/AjustageInstallationAvant l’utilisation Guide de dépannageProblème de non-affi chage d’images Si aucune image ne s’affi che sur le moni

Pagina 14 - Problem: Kein Bild

1EspañolSÍMBOLOS DE SEGURIDADEste manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos deten

Pagina 15 - Moniteur couleur LCD

2EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónContenido del embalajeCompruebe que los elementos siguientes estén

Pagina 16 - Commandes et fonctions

3EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónConexión de los cablesAtención• Si sustituye el monitor actual por

Pagina 17 - Connexion des câbles

4EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónVisualización de la pantalla1 Pulse para encender el monitor. 2

Pagina 18 - Affi chage de l’écran

5EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónSelección del modo de pantallaLa función FineContrast (Matices de c

Pagina 19 - Réglages/Ajustages avancés

6EspañolSolución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilizaciónSin problemas con las imágenesSi no se muestra ninguna imagen en el

Pagina 20 - Français

1ItalianoSIMBOLI DI SICUREZZAIl manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le

Pagina 21 - PRECAUCIONES

2ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazioneInstallazionePreparazioneContenuto della confezioneVerifi care che tutti i seguenti compon

Pagina 22 - Controles y funciones

3ItalianoRisoluzione dei problemiConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneCollegamento dei caviNota• Durante la sostituzione del monitor

Pagina 23 - Conexión de los cables

1EnglishSAFETY SYMBOLSThis manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully.WARNINGFailure to abide

Pagina 24 - Visualización de la pantalla

4ItalianoPreparazione InstallazioneConfigurazione e regolazioneRisoluzione dei problemiVisualizzazione dello schermo1 Premere per accendere il monit

Pagina 25 - Ajuste del brillo

5ItalianoPreparazione InstallazioneConfigurazione e regolazioneRisoluzione dei problemiSelezione della modalità schermoLa funzione FineContrast consen

Pagina 26

6ItalianoConfigurazione e regolazionePreparazione InstallazioneRisoluzione dei problemiProblema Nessuna immagineSe sul monitor non viene visualizzata

Pagina 27 - Monitor LCD a colori

1SvenskaSÄKERHETSSYMBOLERDen här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant.VARNINGOm information

Pagina 28 - Comandi e funzioni

2SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenFörpackningens innehållKontrollera att följande artiklar fi nns i förpackningen. Om

Pagina 29 - Collegamento dei cavi

3SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenAtt ansluta kablarnaObservera• När du byter ut en befi ntlig skärm mot M1700/M1900

Pagina 30 - (solo ingres so analogico)

4SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenVisa skärmen1 Tryck på för att sätta på monitorn.2 Sätt på datorn.Skärmens strö

Pagina 31 - Regolazione della luminosità

5SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenVälja skärmlägeFineContrast möjliggör för dig att enkelt välja bästa skärmvisnings

Pagina 32 - Problema Nessuna immagine

6SvenskaFelsökningInställning/justeringInstallationFöre användningenIngen bild visasOm det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört fö

Pagina 33 - LCD-färgskärm

1GreeceΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΣε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με πρ

Pagina 34 - Reglage och funktioner

2EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentInstallationPrior to usePackage ContentsCheck that all the following items are included in the packaging box.

Pagina 35 - Justera skärmhöjd och vinkel

2GreeceΠεριεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε αν υπάρχουν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή π

Pagina 36 - Justera högtalarvolym

3GreeceΣύνδεση καλωδίωνΠροσοχή• Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη M1700/M1900, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις

Pagina 37 - Ställa in skärmens ljusstyrka

4GreeceΕμφάνιση της οθόνης1 Πατήστε το κουμπί για να ανάψετε την οθόνη.2 Ανάψτε τον υπολογιστή.Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης ανάβει μπλε κα

Pagina 38 - Ingen bild visas

5GreeceΕπιλογή λειτουργίας οθόνηςΗ λειτουργία FineContrast (αντίθεση ακριβείας) σας επιτρέπει να διαλέγετε με ευκολία την καλύτερη λειτουργία οθόνης σ

Pagina 39 - Έγχρωμη οθόνη LCD

6GreeceΠρόβλημα "Καθόλου εικόνα"Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με

Pagina 40 - Χειριστήρια και λειτουργίες

1RussiaПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста

Pagina 41 - Σύνδεση καλωδίων

2RussiaСодержимое упаковки Убедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Пожалуйста, обращайтесь к продавцу за помощью, если что-либо из

Pagina 42 - Εμφάνιση της οθόνης

3RussiaПодключение кабелей Внимание• При замене текущего монитора на монитор M1700/M1900 перед его подключением к компьютеру обязательно установите на

Pagina 43 - Ρύθμιση φωτεινότητας

4RussiaОтображение экрана 1 Нажмите , чтобы включить монитор. 2 Включите компьютер. Индикатор питания монитора загорится синим цветом, и на экране

Pagina 44

5RussiaВыбор рабочего режима экрана Функция точной настройки контраста FineContrast позволяет легко устанавливать наиболее подходящий режим отображени

Pagina 45 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

3EnglishTroubleshootingSetting/AdjustmentPrior to use InstallationConnecting CablesAttention• When replacing the current monitor with an M1700/M1900

Pagina 46 - Содержимое упаковки

6RussiaОтсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Про

Pagina 47 - Подключение кабелей

1Ё᭛ᅝܼヺোᴀ᠟ݠՓ⫼ⱘᅝܼヺোབϟDŽᅗӀ㸼⼎䞡㽕ֵᙃDŽ䇋Ҩ㒚䯙䇏DŽ䄺ਞ㢹ϡ䙉ᅜĀ䄺ਞāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤Ϲ䞡Ӹᆇ៪࿕㚕ࠄ⫳ੑᅝܼDŽ⊼ᛣ㢹ϡ䙉ᅜĀ⊼ᛣāЁⱘֵᙃˈৃ㛑Ӯ䗴៤ЁᑺӸᆇᑊˋ៪Փ䋶ѻ៪ѻકফᤳDŽ㸼⼎⽕ℶⱘࡼ԰DŽ㸼⼎᥹ഄҹ⹂ֱᅝܼDŽ乘䰆᥾ᮑ䄺ਞ㢹ᴎ఼ߎ⦄⚳䳒ˈ䯏䍋ᴹڣᰃϰ㽓ⴔ☿ˈ៪㗙᳝

Pagina 48 - Отображение экрана

2Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹࣙ㺙ݙᆍ䇋Ẕᶹࣙ㺙ⲦЁᰃ৺ࣙ৿ϟ߫⠽કDŽབᵰ㔎ᇥ⠽કˈ៪⠽કᄬ೼ᤳണ⦄䈵ˈ䇋Ϣᙼ᠔೼ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽ⊼ᛣ噝䇋ֱ⬭དࣙ㺙Ⲧ੠ࣙ㺙ᴤ᭭ˈҹ֓ᇚᴹᰒ⼎఼⿏ࡼ៪ᨀ䖤ᯊՓ⫼DŽƶᰒ⼎఼ƶ⬉⑤㒓ƶ᭄ᄫֵো⬉㓚˄)'&˅ƶ῵ᢳֵো⬉㓚˄0&apo

Pagina 49 - Настройка яркости экрана

3Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ䖲᥹⬉㓚⊼ᛣ噝ᇚᔧࠡⱘᰒ⼎఼ᤶ៤00ᰒ⼎఼ᯊˈ䇋ࡵᖙখ✻ᇕ䴶㚠ৢⱘߚ䕼⥛㸼ᇚϾҎ䅵ㅫᴎⱘߚ䕼⥛੠ൖⳈ乥⥛䆒ᅮ᳈ᬍЎ00ᰒ⼎఼ৃՓ⫼ⱘ䆒ᅮؐˈ✊ৢݡ䖲᥹ϾҎ䅵ㅫᴎDŽ⊼ᛣ噝Փ⫼ᡀໄ఼ᯊˈ䇋ᇚゟԧໄ䗋Դᦦᄨ⬉㓚䖲᥹㟇 3&

Pagina 50

4Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹᰒ⼎ሣᐩ1ᣝ ᇚᰒ⼎఼ᓔᴎDŽ2 ᇚϾҎ䅵ㅫᴎᓔᴎDŽᰒ⼎఼ⱘ⬉⑤ᣛ⼎఼Ӯ҂䍋˄㪱㡆˅ˈПৢߎ⦄ሣᐩ೒ڣDŽ3 Փ⫼῵ᢳ䕧ֵܹোᯊˈ䇋ᠻ㸠Ā㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑āDŽ˄䇋খ㗗ϟ᭛ⱘĀᠻ㸠㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑āDŽ˅䕧᭄ܹᄫֵোᯊϡᖙ䖯㸠㞾ࡼ䇗ᭈࡳ㛑ˈ಴Ў೒ڣӮḍ᥂ܜࠡ䆒ᅮⱘ᭄᥂ᴹ

Pagina 51 - ݇Ѣ䆒ᅮ᠟ݠϢ⫼᠋᠟ݠ

5Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ䗝ᢽᰒ⼎῵ᓣ)LQH&RQWUDVWৃՓᙼᣝ✻ᰒ⼎఼ⱘ݋ԧᑨ⫼ᚙމᮍ֓ഄ䗝ᢽ᳔Շⱘᰒ⼎῵ᓣDŽ㢹䳔㽕)LQH&RQWUDVWⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗ܝⲬЁⱘ⫼᠋᠟ݠDŽ)LQH&RQWUDVW῵ᓣ&XVWRP˄㞾ᅮН˅⫼ᴹᠻ㸠䳔㽕ⱘ䆒ᅮDŽV

Pagina 52 - ⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ

6Ё᭛⭥䲒㾷ㄨ䆒ᅮˋ䇗ᭈᅝ㺙⫼ࠡ乏ⶹ᮴೒⠛ⱘ䯂乬㢹ᏆՓ⫼ᓎ䆂ⱘׂℷᮍ⊩ৢҡ✊᮴⬏䴶ᰒ⼎ˈ䇋Ϣᙼ᠔೼ഄⱘ㒣䫔ଚ㘨㋏DŽẔᶹ⬉⑤ᣛ⼎఼DŽ⮛⢊ ⢊ᗕ ॳ಴੠㸹ᬥ᥾ᮑ᮴೒⠛ ⬉⑤ᣛ⼎఼ϡ҂DŽ Ẕᶹ⬉⑤㒓ᰃ৺Ꮖℷ⹂䖲᥹DŽ㢹䯂乬ҡᄬ೼ˈ䇋೼݇䯁ᰒ⼎఼⬉⑤᭄ߚ䩳ৢݡᓔᴎ䞡䆩ϔ⃵DŽ⬉⑤ᣛ⼎఼⚍҂˄㪱㡆˅DŽ Ẕᶹ

Pagina 55 - ᠻ㸠催㑻䆒ᅮˋ䇗ᭈ

English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece RussiaЁ᭛Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren MonitorDieser Monitor ist fü

Pagina 56 -  Ẕᶹ೼ሣᐩϞذ⬭  ⾦ⱘ䫭䇃ֵᙃDŽ

4EnglishPrior to use Installation TroubleshootingSetting/AdjustmentDisplaying Screen1 Press to turn on the monitor.2 Turn on the PC.The monitor’s P

Pagina 58

5EnglishPrior to use Installation TroubleshootingSetting/AdjustmentSelecting Display ModeFineContrast allows you to select the best display mode easil

Pagina 59

6EnglishPrior to use Installation Setting/Adjustment TroubleshootingNo-Picture ProblemIf no picture is displayed on the monitor even after the followi

Pagina 60

1DeutschSICHERHEITSSYMBOLEIn diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Info

Modelli collegati FlexScan M1700

Commenti su questo manuale

Nessun commento